73 there is no key to happiness

幸せへのカギ

幸せへのカギなんて無い ドアはいつでも開いてるから (Japanese translation by honey plum) “There is no key to happiness, the door i […] ...
    72 Cuddling literally kills depression

    優しく包み込む

    優しく包み込むハグは本当にうつを抑え、不安を和らげ、免疫力を高めてくれる (Japanese translation by honey plum) “Cuddling literally kills depr […] ...
      71 feelings are like waves

      感情は波に似てる

      感情は波に似てる。押しよせるのは止められなくても、どれに乗るかは選べるから。 ジョナタン・マルテンソン (Japanese translation by honey plum) “Feelings are m […] ...
        70 if you love someone

        誰かを好きになったら

        誰かを好きになったら、好きと言うより態度で示したほうがいい 好きな気持ちが消えたときは、態度で示すより言葉で伝えたほうがいい (Japanese translation by honey plum) “If […] ...
          69 happiness is not a destination

          生きる手段

          幸せは 人生の目的地でなく 生きる手段 (Japanese translation by honey plum) “Life is not a destination it is a way of life. […] ...
            68 too often

            誰かの人生を変える

            手の温もり、ほほ笑み、優しい言葉、話し相手、心からの褒め言葉、ちょっとした思いやり… いつもは誰も気に留めないほどの、その温かさが人生を変えることがある。 レオ・バスカーリア (「葉っぱのフレディ」著者) “ […] ...
              67 word of encouragement

              一言の励まし

              失敗のときにかける一言の励ましは、 成功のときの一時間の称賛に勝る (Japanese translation by honey plum) “A word of encouragement during a […] ...
                66 escape

                逃げ出したくなるとき

                誰にでも逃げ出したくなるときがある (Japanese translation by honey plum) “Everyone wants to escape sometimes.” ...
                  65 how strong you are

                  初めて気づく

                  強くなるしかなくなったとき、初めて自分の強さに気づく (Japanese translation by honey plum) “You never know how strong you are until […] ...
                    64 take a deep breath

                    さあ深呼吸して

                    さあ深呼吸してごらん ひどい人生なんかじゃない 今日がアンラッキーだっただけ (Japanese translation by honey plum) “Take a deep breath. It̵ […] ...
                      Load More