89 colfer

何度も何度も傷つけられたら

何度も何度も傷つけられたら、相手をサンドペーパーだと思えばいいんだ。こすられて少し擦り傷ができるかもしれないけど自分はピカピカに、そして相手は使い物にならなくなるってね。 クリス・コルファー (Japanese tran […] ...
  1. Johnd283: Your weblog is 1 of a kind, i really like the way ...
88 the minute you think about giving up

今まで頑張り続けてきた理由

あきらめが頭をよぎったら、今まで頑張り続けてきた理由を思い出そう (Japanese translation by honey plum) “the minute you think of giving up […] ...
    87 dessert

    デザートからいこう!

    人生は短い。デザートからいこう! (Japanese translation by honey plum) “Life is short. Eat dessert first.” ...
      86 trust your instinct

      魂からのメッセージ

      常に直感を信じること。それは魂からのメッセージだから。 (Japanese translation by honey plum) “Always trust your instincts, they are […] ...
        84 never underestimate

        つらさを抱えているんだ

        人の苦しみを軽く見てはいけない。心の内を隠すことに長けた人もいるけれど、誰だってその人なりのつらさを抱えているんだ。 ウィル・スミス (Japanese translation by honey plum) “ […] ...
          82 never forget

          ひとりぼっちだったとき

          ひとりぼっちだったとき、そばに居てくれた人のことを忘れないで (Japanese translation by honey plum) “Never forget who was there for you […] ...
            79 freedom

            自由

            自由は、不安を乗り越えたその先にある (Japanese translation by honey plum) “On the other side of fear lies freedom.” ...
              77 gandhi

              誰もあなたを傷つけることはできない

              あなたの許可なしには、誰もあなたを傷つけることはできないのです。 マハトマ・ガンジー (Japanese translation by honey plum) “Nobody can hurt you wit […] ...
                76 you are loved

                愛されてる

                あなたは愛されてる (Japanese translation by honey plum) “You are Loved.” ...
                  75 creativity

                  創造力

                  創造力は伝染しやすい どんどん広めよう アルベルト・アインシュタイン (Japanese translation by honey plum) “Creativity is contagious. Pass […] ...
                    Load More